我不撒谎
wǒ bù sā huǎng

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จากหน้าปก:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
หว่อฉัน
ปู้ไม่
撒谎sā huǎngซา หว่างโกหก

小兔子奇奇回到家,发现妈妈不在家。
这时,他看见桌上放着一罐饼干,忍不住咽了咽口水。

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จีนจากหน้านี้:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
小兔子xiǎo tùziเสี่ยว ถู้จื่อกระต่ายน้อย
回到家huídào jiāหุยเต้า เจียกลับบ้าน
发现fāxiànฝาเซี้ยนพบว่า
妈妈māmaมาม่าแม่
不在家bú zài jiāปู๋ ไจ้ เจียไม่อยู่บ้าน
桌上zhuō shàngจัว ซ่างบนโต๊ะ
放着fàngzheฟั่งเจอะวางอยู่
一罐饼干yī guàn bǐnggānอี ก้วน ปิ่งกานโหลคุกกี้หนึ่งโหล
忍不住rěn bù zhùเหริน ปู้ จู้อดไม่ได้
咽口水yàn kǒushuǐเอี้ยน โข่วสุ่ยกลืนน้ำลาย

他想:妈妈也没说不能吃,我就只吃一块。
可是他吃了一块后,又忍不住拿起了一块又一块……

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จีนจากหน้านี้:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
他想tā xiǎngทา เสี่ยงเขาคิดว่า
妈妈māmaมาม่าแม่
没说méi shuōเหม่ย ซัวไม่ได้บอก
不能吃bù néng chīปู้ เหนิง ชือกินไม่ได้
只吃一块zhǐ chī yí kuàiจื่อ ชือ อี ไขว้กินแค่ชิ้นเดียว
可是kě shìเข่อ ซื่อแต่
吃了chī leชือ เลอกินแล้ว
一块yí kuàiอี ไขว้หนึ่งชิ้น
hòuโฮ่วหลังจาก
忍不住rěn bù zhùเหริน ปู้ จู้อดไม่ได้
拿起ná qǐหนา ฉี่หยิบขึ้นมา
又……又……yòu……yòu……โย่ว……โย่ว……ทั้ง……ทั้ง…… / อีก……อีก…… (ใช้ซ้ำเน้นหลายครั้ง)

不久后,兔妈妈回来,看到空空的饼干罐,
问道:“是谁吃了饼干?”
奇奇听了这话,心虚地低下了头。

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จีนจากหน้านี้:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
不久后bù jiǔ hòuปู้ จิ่ว โฮ่วไม่นานหลังจากนั้น
回来huíláiหุยไหลกลับมา
空空的kōngkōng deคงคง เตอว่างเปล่า
饼干罐bǐnggān guànปิ่งกาน ก้วนโหลคุกกี้
问道wèn dàoเวิ่น เต้าถาม
是谁shì shuíซื่อ สุยคือใคร
听了tīng leทิง เลอได้ยินแล้ว
这话zhè huàเจ้อ ฮว่าคำพูดนี้
心虚xīn xūซิน ซวีรู้สึกผิด
低下了头dī xià le tóuตี เซี่ย เลอ โถวก้มหน้าลง

兔妈妈问:“奇奇,饼干是你吃的吗?”
奇奇小声地说:“不是我,我没……没吃。”

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จีนจากหน้านี้:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
兔妈妈tù māmaทู้ มาม่าแม่กระต่าย
wènเวิ่นถาม
奇奇qíqíฉีฉี(ชื่อของตัวละคร)
饼干bǐnggānปิ่งกานคุกกี้
是……的吗shì……de maซื่อ…เตอ มาเป็น……ใช่ไหม
小声地说xiǎo shēng de shuōเสี่ยว เซิง เตอ ซัวพูดเสียงเบา
不是我bú shì wǒปู๋ ซื่อ หว่อไม่ใช่ผม
没吃méi chīเหม่ย ชือไม่ได้กิน

可兔妈妈已经看到奇奇嘴边的饼干渣了,
于是说道:“宝贝,做错了事要勇敢承认,撒谎是不对的。”

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จีนจากหน้านี้:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
已经yǐjīngอี่จิงแล้ว / เรียบร้อยแล้ว
看到kàndàoคั่นเต้าเห็น
嘴边zuǐ biānจุ่ย เปียนขอบปาก / ริมปาก
饼干渣bǐnggān zhāปิ่งกาน จาเศษคุกกี้
于是yúshìอวี๋ซื่อดังนั้น / จึง
宝贝bǎobèiเป่าเป้ยลูกจ๋า / ที่รัก (คำเรียกลูกน่ารัก)
做错了事zuò cuò le shìจั้ว ชั่ว เลอ ซื่อทำผิด
要勇敢承认yào yǒnggǎn chéngrènเย่า หย่งกั่น เฉิงเริ่นต้องกล้ายอมรับ
撒谎sāhuǎngซา หว่างโกหก
不对bú duìปู๋ ตุ้ยไม่ถูกต้อง

“对不起,妈妈,我不该撒谎,饼干是我吃的。”
终于,奇奇鼓起勇气,承认了错误。兔妈妈原谅了他。

ฟังเสียงจีน

📚 คำศัพท์จีนจากหน้านี้:

คำศัพท์พินอินคำอ่านไทยคำแปล
对不起duìbuqǐตุ้ยปู๋ฉี่ขอโทษ
不该bù gāiปู้ ไกไม่ควร
撒谎sāhuǎngซา หว่างโกหก
鼓起勇气gǔqǐ yǒngqìกู่ฉี่ หย่งฉี่รวบรวมความกล้า
承认chéngrènเฉิงเริ่นยอมรับ
错误cuòwùชั่วอู้ความผิด
原谅yuánliàngหยวนเลี่ยงให้อภัย
0